(ReactOS Wiki) Сборка ReactOS |
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required. Completed: 97%.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
(ReactOS Wiki) Building ReactOS | ||
This page describes the steps necessary to build ReactOS. | На этой странице описаны шаги, необходимые для сборки ReactOS. | |
== Getting all you need == | ||
=== Getting a Working Copy === | ||
The first step in building ReactOS is getting a copy of the source code. | Первым шагом в сборке ReactOS является получение копии исходного кода. | |
You can use the exported release source code, but since you are reading this, you are probably interested in keeping up to date with the latest changes, so you will want a "working copy" of ReactOS. | Вы, конечно, можете использовать исходный код последнего релиза, но судя по тому, что вы читаете эту статью, вас интересует вопрос поддержания актуальности исходного кода с самыми последними изменениями, поэтому вы хотите получить "рабочую копию" ReactOS. | |
To get a working copy of ReactOS, please read the [[Subversion]] page. | Для получения рабочей копии ReactOS, прочтите страничку [[Subversion]]. | |
=== Setting up a Build Environment === | ||
For building ReactOS you also need the official [[ReactOS Build Environment]]. Please download and install it from that page. | Для сборки ReactOS вам также потребуется официальная [[Среда Сборки ReactOS]]. Скачайте её с этой страницы и установите. | |
== Commands == | ||
After you have started a Build Environment Command Prompt, there are certain commands available. | После запуска командной строки Среды сборки, вам доступно несколько команд. | |
=== Invoking a build === | ||
'''make''' | ||
This command builds all binaries of ReactOS. They will be placed in the directory specified by the ROS_OUTPUT environment variable. (default: ''output-i386'') | Эта команда собирает все бинарные файлы ReactOS. Они будут помещены в директорию, заданную в переменной окружения ROS_OUTPUT. (по умолчанию: ''output-i386'') | |
All source files, which did not change since the last build, will not be built again. | Все исходные файлы, которые не изменялись со времени прошлой сборки, компилироваться заново не будут. | |
'''make bootcd''' | ||
This command works like ''make'', but also generates a bootable ReactOS ISO file (''ReactOS.iso'') in the base of the working copy. | Эта команда работает аналогично ''make'', но дополнительно в корне директории, содержащей рабочую копию, создаётся файл образа загрузочного диска ReactOS в формате ISO (''ReactOS.iso''). | |
It is wise to tag your Boot-CDs with the revision they were built from if you need to keep many ReactOS ISOs. | Если вы хотите сохранить несколько файлов ISO, то целесообразно помечать ваши загрузочные диски номером ревизии, из которой они были собраны. | |
'''make livecd''' | ||
This command generates ''ReactOS-LiveCD.iso'' in the base of the working copy. This is the ReactOS Live-CD that runs completely from the CD-ROM | По этой команде в корне директории с рабочей копией будет скомпилирован файл ''ReactOS-LiveCD.iso''. Это образ загрузочного диска с копией операционной системы ReactOS, которая будет работать полностью с этого диска без установки ОС на компьютер (Live-CD). | |
'''make install''' | ||
This command copies all the ReactOS binaries to their proper installation directory as specified in the ROS_INSTALL environment variable. (default: ''reactos'') | По этой команде все бинарные файлы ReactOS будут скопированы в папку, в которую они копируются при установке, как указано в переменнной среды ROS_INSTALL. (по умолчанию: ''reactos'') | |
'''makex''' | ||
Used instead of make will utilize all physical cores on your machine. | При использовании этой команды вместо make, Среда сборки будет использовать для компиляции исходного кода все физические процессорные ядра вашей машины. | — Хм, возможно, я ошибаюсь, но английский вариант вносит сумятицу. Лучше так - "Using "makex" instead of "make" will utilize all physical cores on your machine. Перевод: " при использовании "makex" вместо "make" будут задействованы все физические ядра процессора на вашей машине". — Yaraslau |
=== Creating [[Wikipedia:Integrated development environment|IDE]] project files === | === Создание файлов проекта [[Wikipedia:Интегрированной среды разработки|IDE]] === | |
* <code>make msvc8</code> - Create project files for Visual C++ 2005 (8.0) | * <code>make msvc8</code> - Создание файлов проекта Visual C++ 2005 (8.0) | |
* <code>make msvc9</code> - Create project files for Visual C++ 2008 (9.0) | * <code>make msvc9</code> - Создание файлов проекта Visual C++ 2008 (9.0) | |
* <code>make msvc10</code> - Create project files for Visual C++ 2010 (10.0) | * <code>make msvc10</code> - Создание файлов проекта Visual C++ 2010 (10.0) |
License: FDL

— "Вопрос поддержания актуальности исходного кода" ИЛИ "вопрос поддержания исходного кода в актуальном состоянии"? В русском языке есть что-то лучшее для этого перевода, но сейчас не могу вспомнить. — Yaraslau
"...вы, вероятно, заинтересованы в поддержании исходного кода в актуальном состоянии". Блин, что-то ещё должно быть... :( — Yaraslau