Description of the Translation Comission

Fjelez, “Descripción de la comisión de traducción”, public translation into English from Spanish More about this translation.

See also 4 similar translations

Another translations: into German. Translate into another language.

Participants

DiegoM205 points
SoniaMurcianica13 points
fjelez5 points
Join Translated.by to translate! If you already have a Translated.by account, please sign in.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
Pages: ← previous Ctrl next → next untranslated
1

Descripción de la comisión de traducción

Description of the Translation Comission

History of edits (Latest: DiegoM 10 months, 3 weeks ago) §

La comisión de traducción se encarga de coordinar traducciones de la página web y de otros contenidos dentro del movimiento (flyers, etc.). Básicamente somos un grupo de gente que sabe algo de idiomas y estamos inscritos en un grupo de google. Si nos escribes un email, algún miembro del grupo tratará de ayudarte.

The Translation Comission is in charge of coordinating the translations of the web page content and other texts related to the movement (flyers, etc.). We are just a group of people with some language knowledge that is subscribed to the Translate DRY Berlin Google Group. If you write us an email, a member of the group will try to help you.

History of edits (Latest: fjelez 10 months, 3 weeks ago) §

Para que alguien traduzca algo, basta con escribir a nuestro email (ver abajo) y colgar el texto a traducir en translated.by. Pincha aquí para ver una explicación de cómo se hace esto (es fácil).

If you want to have your text translated, just upload your text to translated.by (see instructions here, it's easy) and write us an an email.

History of edits (Latest: DiegoM 10 months, 3 weeks ago) §

Os animamos a poner vuestro granito de arena colaborando en las traducciones!

We encourage you to do your bit by collaborating with the translations!

History of edits (Latest: DiegoM 10 months, 3 weeks ago) §

Es una oportunidad para aprender o poner a punto vuestro alemán e inglés, en grupo y de una forma divertida y fácil. Yo nunca había hecho nada de edición en páginas web y estoy aprendiendo un montón (a paso ligero!) gracias a los compañeros del grupo de internet.

It's a good opportunity to improve your language skills in English, Spanish or German, within a group and in an easy and fun way.

History of edits (Latest: fjelez 10 months, 3 weeks ago) §

Para traducir no es necesario que tengáis ningún nivel avanzado de idiomas. Si tenéis nivel A1-A2, también podéis ayudar -y mucho! Serviros de google translator para aconseguir un primer borrador e ir mejorándolo, cambiad el orden de las palabras cómo os parezca mejor y después ya vendrá alguien (germanistas, C1-C2, filólogos varios, os necesitamos!) para irlo puliendo.

In order to participate, no high language level is required. If you have a A1-A2 level, you'll also be able to help (and a lot!). Use Google Translator or any other online tool for a first draft and try to improve it. Somebody will check it afterwards and improve it in style, grammar, etc. (philologists, C1-C2, native speakers... we need you!).

History of edits (Latest: SoniaMurcianica 10 months, 3 weeks ago) §
Pages: ← previous Ctrl next → next untranslated
1