Об Ubuntu - История Ubuntu | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- Translated in draft, editing and proof-reading required. Completed: 1%.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
About Ubuntu - The Ubuntu Story | ||
ubuntu |oǒ'boǒntoō| | ||
Ubuntu is an ancient African word meaning 'humanity to others'. It also means 'I am what I am because of who we all are'. The Ubuntu operating system brings the spirit of Ubuntu to the world of computers. | Ubuntu - древнеафриканское слово, означающее "человечность по отношению к другим". Оно также означает "Я являюсь самим собой, потому что ________". Операционная система Ubuntu превносит дух ubuntu в мир компьютеров. | |
Where did it all begin? | — Думаю будет целесообразнее заменить "где" на "как" — BasicXP | |
Linux was already established as an enterprise server platform in 2004. But free software was still not a part of everyday life for most computer users. That's why Mark Shuttleworth gathered a small team of developers from one of the most established Linux projects – Debian - and set out to create an easy-to-use Linux desktop, Ubuntu. | Linux уже был основан как платформа для корпоративных серверов в 2004 году. Но бесплатное программное обеспечение всё ещё не было частью повседневной жизни для большинства пользователей компьютеров. Вот почему Марк Шаттлворт (Mark Shuttleworth) собрал небольшую команду разработчиков наиболее авторитетного проекта Linux - Debian, и поставил цель создать простой в использовании дистрибутив Linux для настольных компьютеров - Ubuntu. | |
The vision for Ubuntu is part social and part economic: free software, available free of charge to everybody on the same terms, and funded through a portfolio of services provided by Canonical. | Сущность Ubuntu частично социальная и частично экономическая: программное обеспечение доступно бесплатно всем на равных условиях и финансируется за счёт средств Canonical. | |
Ubuntu releases | ||
The Ubuntu team broke new ground in committing to a programme of scheduled releases on a predictable six-month basis. It was decided that every fourth release, issued on a two-year basis, would receive long-term support (LTS). LTS releases are typically used for large-scale deployments. | Команда Ubuntu открыла новые перспективы в порядке выпуска новых версий дистрибутива: новая версия выходит каждые шесть месяцев. Также было решено, что каждый четвёртый выпуск (т.е. каждые два года) будет получать долгосрочную поддержку (LTS, long-term support). Версии LTS обычно используются для крупномасштабного развёртывания. | |
Ubuntu is different from the commercial Linux offerings that preceded it because it doesn't divide its efforts between a high-quality commercial version and a free, 'community' version. The commercial and community teams collaborate to produce a single, high-quality release, which receives ongoing maintenance for a defined period. Both the release and ongoing updates are freely available to all users. | Ubuntu отличается от коммерческих Linux дистрибутивов, которые легли в его основу, не разделяя себя на высококачественную платную версию и бесплатную, поддерживаемую сообществом. Коммерческие структуры и сообщества взаимодействуют между собой для создания единого, высококачественного дистрибутива, который получает дальнейшую поддержку в течение определённого периода. И сам дистрибутив, и его последующие обновления бесплатны и доступны всем пользователям. | |
Governance | ||
Version 4.10, codenamed the 'Warty Warthog', the first official Ubuntu release, was launched in October 2004. Global interest in Ubuntu was dramatic from the outset. The year following the Warty Warthog release saw huge growth in the Ubuntu community as thousands of free software enthusiasts and experts joined. | Версия 4.10 под кодовым названием "Warty Warthog" является первым официальным релизом Ubuntu, запущенным в октябре 2004 года. Общий интерес к Ubuntu был впечатляющим с самого начала. Годом позже выпуск Warty Warthog увидел высокий рост сообщества Ubuntu, так как тысячи энтузиастов и экспертов бесплатного программного обеспечения присоединились к нему. | |
The governance of Ubuntu is somewhat independent of Canonical, with volunteer leaders from around the world taking responsibility for many of the critical elements of the project. It remains a key tenet of the Ubuntu Project that Ubuntu is a shared work between Canonical, other companies, and the thousands of volunteers who bring their expertise to bear on making it a world-class platform for the whole world to use. | Руководство Ubuntu в некотором роде не зависит от Canonical, его составляют добровольцы со всего мира, берущие на себя ответственность за множество критических элементов проекта. Ключевым принципом проекта Ubuntu было и остаётся разделение работы над дистрибутивом между Canonical, другими компаниями и тысячами волонтёров, которые используют свои знания для создания платформы мирового уровня. |
© © 2010 Canonical Ltd. Ubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical Ltd..

— Год добавлен только для отличия перевода от прошлого. — BasicXP