Об Ubuntu - Лицензирование | Participants
|
- Statistics
- Participants
- Translate into Russian
- Translation result
- 49% translated in draft.
If you do not want to register an account, you can sign in with OpenID.
About Ubuntu - Licensing | ||
Ubuntu is a collection of thousands of computer programs and documents created by a range of individuals, teams and companies. | Ubuntu представляет собой набор тысяч компьютерных программ и документов, созданных отдельными людьми, группами и компаниями. | |
Each of these programs may come under a different licence. This licence policy describes the process that we follow in determining which software will be included by default in the Ubuntu operating system. | Каждая из этих программ может идти под разной лицензией. Данная политика лицензирования описывает то, как мы определяем, что будет заранее включено в дистрибутив операционной системы Ubuntu | |
Copyright licensing and trademarks are two different areas of law, and we consider them separately in Ubuntu. The following policy applies only to copyright licences. We evaluate trademarks on a case-by-case basis. | Авторское право и торговые марки - две различных области закона, и мы рассматриваем их отдельно в Ubuntu. Следующая политика применяется только к лицензиям авторского права. Мы оцениваем торговые марки в зависимости от конкретного случая. | |
Categories of software in Ubuntu | ||
The thousands of software packages available for Ubuntu are organised into four key groups or components: main, restricted, universe and multiverse. Software is published in one of these components based on whether or not it meets our free software philosophy, and the level of support we can provide for it. | Тысячи пакетов программ, доступных для Ubuntu, организованы в четыре ключевых группы или репозитория: main, restricted, universe и multiverse. Программное обеспечение становится доступным в одном из этих репозиториев, основываясь на том, сопутствует ли это нашей философии свободного программного обеспечения и уровню поддержки, которую мы можем предоставить. | |
This policy only addresses the software that you will find in main and restricted, which contain software that is fully supported by the Ubuntu team and must comply with this policy. | Политика лицензированния относится только к тем программам, которые вы можете найти в репозиториях main и restricted. Они содержат лишь те программы, которые полностью поддерживаются командой Ubuntu и соответствуют данной политике. | |
Ubuntu 'main' component licence policy | ||
All application software included in the Ubuntu main component: | Всё программное обеспечение, включенное в main-репозиторий Ubuntu: | |
- Must include source code. The main component has a strict and non-negotiable requirement that application software included in it must come with full source code. | - Должно включать исходный текст. У main-репозитория есть строгое и неизменное требование - прикладное программное обеспечение, включенное в него, должно поставляться с полным исходным текстом. | |
- Must allow modification and distribution of modified copies under the same licence. Just having the source code does not convey the same freedom as having the right to change it. Without the ability to modify software, the Ubuntu community cannot support software, fix bugs, translate it, or improve it. | - Должно позволять модификацию и распространение изменённых на условиях той же лицензии. Наличие исходного кода ещё не означает, что вы обладаете правами изменять его. Без способности изменить программное обеспечение, сообщество Ubuntu не может поддержать программное обеспечение, исправить ошибки, перевести или улучшить его. | |
Ubuntu 'main' and 'restricted' component licence policy | Политика лицензирования main- и restricted-репозитория в Ubuntu | |
All application software in both main and restricted must meet the following requirements: | Все приложения, входящие как в main-, так и в restricted-репозиторий, должны соответствовать следующим требованиям: | |
- Must allow redistribution. Your right to sell or give away the software alone, or as part of an aggregate software distribution, is important because: | - Должны разрешать распространение. Ваше право продавать или раздавать ПО само по себе или как часть совокупного распространения программного обеспечения, имеет важное значение, потому что: | |
- You, the user, must be able to pass on any software you have received from Ubuntu in either source code or compiled form. | - Вы, пользователь, должны быть в состоянии передать любое программное обеспечение, которое Вы получили от Ubuntu, в форме исходного кода или скомпилированной программы. |
© 2010-2011 Canonical Ltd. Ubuntu and Canonical are registered trademarks of Canonical Ltd..

Comment was deleted